»Honoré Champion et diffusions»IMPOSTURE LITTERAIRE ET STRATEGIES POLITIQUES: LE CONSEIL D'EGYPTE DES LUMIERES SICILIENNES A
Pour obtenir gratuitement les images de couverture en haute définition, nous vous prions de nous contacter.
Agrandir
IMPOSTURE LITTERAIRE ET STRATEGIES POLITIQUES: LE CONSEIL D'EGYPTE DES LUMIERES SICILIENNES A
LEONARDO SCIASCIA.
CEDERNA CAMILLA MARIA
A la fin du XVIIIe siècle sont publiés à Palerme plusieurs volumes du Codice diplomatico di Sicilia (1789- 1792) et du Libro del Consiglio d'Egitto (1793). Présentés comme fidèles traductions de documents d'importance capitale pour la reconstrüction des origines de la nation sicilienne pendant les dominations musulmane et normande, ces ouvrages ne sont en réalité qu'une invention littéraire du chapelain maltais Giuseppe Vella. Cet épisode est ici reconstruit dans son contexte politique et culturel, sur base de documents de l'époque, pour la plupart inédit. Uauteur met en évidence ses implications en ce qui conceme l'histoire et la théorie de la traduction, la relation entre histoire et imposture, les stratégies linguistiques et littéraires dans le contexte politique et culturel italien au XVIIIe siècle. Le récit qui est parfois caractérisé par des situations et des personnages rocambolesques et humoristiques, mène le lecteur des controverses de l'âge des Lumières en Europe jusqu'aux réflexions plus récentes développées dans le roman de Leonardo Sciascia, Le Conseil d'Egypte (1963).