Pour obtenir gratuitement les images de couverture en haute définition, nous vous prions de nous contacter.
View larger
DICTIONNAIRES BILINGUES
Méthodes et contenus.
SZENDE THOMAS -ED-
Ce volume contient le texte des communications présentées au cours de la première Journée d'étude sur la lexicographie bilingue organisée par l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales, à Paris, le 26 mars 1998. L'INALCO - qui œuvre depuis plus de deux siècles pour que les transferts entre langues et civilisations soient plus simples et plus efficaces et qui a toujours favorisé les activités permettant de jeter des passerelles entre les langues les plus variées joue aujourd'hui un rôle important dans le renouveau de la réflexion linguistique. Près de 90 langues y sont enseignées dont beaucoup sont peu ou mal connues en France. Confrontés souvent à une absence d'outils pédagogiques, les professeurs sont donc nombreux à prendre l'initiative de réaliser des dictionnaires bilingues. Les intervenants, tous enseignants-chercheurs de l'INALCO, pour la plupart auteurs de dictionnaires ou actuellement engagés dans la réalisation d'un dictionnaire bilingue, font état de leurs recherches tout en pensant aux retombées pratiques qu'elles peuvent avoir pour des linguistes, professeurs de langues et de civilisations étrangères, interprètes, traducteurs littéraires et techniques.
Availability date:
Fiche technique
Editeur
HONORE CHAMPION
Collection
ETUDES DE LEXICOLOGIE, LEXICOGRAPHIE ET DICTIONNAIRIQUE